Inscripciones abiertas
Proceso de admisiones
2023-2024
PQRS
Estimado Padres de Familia:
Les informamos que pueden realizar sus reportes de PQRS a través de SCHOOLPACK.
En el caso de los usuarios externos, pueden hacer su reporte a través del correo:
Admission Process
school year 2022-2023
Colegio Andino’s objectives until school year 2024-25
2 Cultures
3 Languages
2 Cultures 3 Languages
Colegio Andino is a trilingual intercultural place of encounter where our students achieve an outstanding command of German and English, certified through the Sprachdiplom and Cambridge certification.Starting in first grade, they playfully begin their immersion in English while writing and reading in Spanish and German.
Colombian High School -
German High School Abitur.
Colombian High School - German High School Abitur.
Students graduate with the Colombian Baccalaureate and with the German International Baccalaureate Abitur if they so choose.
Academic Excellence and
Talent and Skills Development
Academic Excellence and
Talent and Skills Development
Colegio Andino is a school of academic excellence that encourages students to discover and develop their interests, talents, and abilities. This means that through extracurricular classes and the support that the school gives to different areas, students can discover their affinity for sports, music, art, or complementary academic activities such as Model United Nations or Jugend debattiert.
World Class
Infrastructure
World Class Infrastructure
We have an infrastructure designed to intensively develop their sporting, musical, and artistic skills.
Community
Community
We are a strong community founded on respect, commitment, and active participation of the different entities that make it up. VWe value differences and are enriched by them.
Social and Environmental
Responsibility
Social and Environmental Responsibility
We offer an environmental education based on harmonious and respectful coexistence with nature. We carry out philanthropic projects that generate social awareness and help form an analytical criterion of the environment.
- MO
- TU
- WE
- TH
- FR
- SA
- SU
Events for May
1
No Events
Events for May
2
Jugend Debattiert – Workshop 8º y 9º (Categoría I) y 10B y 11B (Categoría II) / Jugend Debattiert – Workshop 8. und 9. (Kategorie I) und 10B und 11B (Kategorie II).
Uncategorized
Inscripción (CR) Cultura Religiosa o (ERE) Educación Religiosa Escolar. Kínder, 1°, 2° y 3°. / Anmeldung für die Religionsunterrichtsart RC oder ERE (CR) Cultura Religiosa – (ERE) Katholischer Unterricht (für Kindergarten bis zur 3.Klasse).
Uncategorized
Charla “Convivencia e Información Relevante para la Salud Mental en Niños y Adolescentes”. 6:00 p.m. / Gespräch über das Zusammenleben und die psychische Gesundheit. Stufen 1 bis 12. 18:00 Uhr
Uncategorized
Events for May
3
Inscripción (CR) Cultura Religiosa o (ERE) Educación Religiosa Escolar. Kínder, 1°, 2° y 3°. / Anmeldung für die Religionsunterrichtsart RC oder ERE (CR) Cultura Religiosa – (ERE) Katholischer Unterricht (für Kindergarten bis zur 3.Klasse).
Uncategorized
Charla informativa (CR) Cultura Religiosa – (ERE) Educación Religiosa Escolar – Religión Católica. Kínder. 6:00 p.m / Treffen der religiösen Fächer (RC) Religiöse Kultur – (ERE) Religiöse Erziehung in der Schule – Katholische Religion (Kindergarten 1. bis 3. Klassen). 18:00 Uhr
Uncategorized
Jugend debattiert. 8º y 9º – (Categoría I). / Jugend Debattiert – 8. und 9. Klasse (Kategorie I).
Uncategorized
Conferencia a Padres de Familia de grados 7º y 8º. Tema: Sexualidad, dictada por Claudia Sánchez. 7:40 a.m. / Konferenz für Eltern der 7. und 8. Klassen: Thema: Sexualität, Vortrag von Claudia Sánchez. 7:40 Uhr
Uncategorized
Events for May
4
Inscripción (CR) Cultura Religiosa o (ERE) Educación Religiosa Escolar. Kínder, 1°, 2° y 3°. / Anmeldung für die Religionsunterrichtsart RC oder ERE (CR) Cultura Religiosa – (ERE) Katholischer Unterricht (für Kindergarten bis zur 3.Klasse).
Uncategorized
Spelling Bee* 3º. Padres Representantes y Padres de Familia de los alumnos finalistas / Spelling Bee* 3. Klasse. Elternvertreter und Eltern der Finalisten.
Uncategorized
Jugend Debattiert. 10° y 11°- (Categoría II). / Jugend debattiert – 10. und 11. Klasse (Kategorie II).
Uncategorized
Events for May
5
Inscripción (CR) Cultura Religiosa o (ERE) Educación Religiosa Escolar. Kínder, 1°, 2° y 3°. / Anmeldung für die Religionsunterrichtsart RC oder ERE (CR) Cultura Religiosa – (ERE) Katholischer Unterricht (für Kindergarten bis zur 3.Klasse).
Uncategorized
Events for May
10
Celebración Día de la Madre. Andinitos / Muttertagsfeier – Andinitos
Uncategorized
Siembra de árboles con alumnos de 12º / Pflanzung mit 12° Klasse
Uncategorized
Events for May
13
No Events
Events for May
14
No Events
Events for May
15
No Events
Events for May
16
No Events
Events for May
17
Día mundial del Reciclaje / Tag des Recyclings
Uncategorized
UNCOLI Gimnasia / UNCOLI Olympische Gymnastik
Uncategorized
Events for May
18
UNCOLI Gimnasia / UNCOLI Olympische Gymnastik
Uncategorized
“Pijamada en el Colegio”. Kínder / Schulübernachtung – Kindergarten
Uncategorized
Events for May
19
No Events
Events for May
20
No Events
Events for May
21
No Events
Events for May
22
No Events
Events for May
24
Exámenes orales de Abitur / Mündliche Abiturprüfungen
Uncategorized
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Events for May
25
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Exámenes orales de Abitur / Mündliche Abiturprüfungen
Uncategorized
Presentación a los Padres de Familia de Prekínder G de la rutina de la mañana (Morgenkreis). Los Padres de Familia están invitados. / Morgenkreis Prekinder G (Füchse). Die Eltern sind eingeladen.
Uncategorized
Clases abiertas de Actividades Extracurriculares. Se llevarán a cabo en el horario habitual. / Offener Unterricht für Arbeitsgemeinschaften. Sie finden zu den üblichen Zeiten statt.
Uncategorized
Events for May
26
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Clases abiertas de Actividades Extracurriculares. Se llevarán a cabo en el horario habitual. / Offener Unterricht für Arbeitsgemeinschaften. Sie finden zu den üblichen Zeiten statt.
Uncategorized
Exámenes orales de Abitur / Mündliche Abiturprüfungen
Uncategorized
Presentación de Natación a Padres de Familia 1º. / 1. Klassen Schwimmvorführung. Die Eltern sind eingeladen.
Uncategorized
Jeanstag
Uncategorized
Día de la diversidad 8º / Tag der Vielfältigkeit 8. Klasse.
Uncategorized
Events for May
27
Clases abiertas de Actividades Extracurriculares. Se llevarán a cabo en el horario habitual. / Offener Unterricht für Arbeitsgemeinschaften. Sie finden zu den üblichen Zeiten statt.
Uncategorized
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Events for May
28
Clases abiertas de Actividades Extracurriculares. Se llevarán a cabo en el horario habitual. / Offener Unterricht für Arbeitsgemeinschaften. Sie finden zu den üblichen Zeiten statt.
Uncategorized
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Events for May
29
Clases abiertas de Actividades Extracurriculares. Se llevarán a cabo en el horario habitual. / Offener Unterricht für Arbeitsgemeinschaften. Sie finden zu den üblichen Zeiten statt.
Uncategorized
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Presentación a los Padres de Familia de Prekínder A de la rutina de la mañana (Morgenkreis). Los Padres de Familia están invitados. / Morgenkreis Prekinder A (Nilpferde). Die Eltern sind eingeladen.
Uncategorized
Día de Puertas Abiertas en Clases Extracurriculares, Polimúsica, Polimotor y Angebote /Tag der offenen Türen in den Unterrichtsstunden von Polymusik, Polimotorik und Angeboten.
Uncategorized
Events for May
30
Clases abiertas de Actividades Extracurriculares. Se llevarán a cabo en el horario habitual. / Offener Unterricht für Arbeitsgemeinschaften. Sie finden zu den üblichen Zeiten statt.
Uncategorized
Día de Puertas Abiertas en Clases Extracurriculares, Polimúsica, Polimotor y Angebote /Tag der offenen Türen in den Unterrichtsstunden von Polymusik, Polimotorik und Angeboten.
Uncategorized
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Presentación a los Padres de Familia de Prekínder B y Prekínder E de la rutina de la mañana (Morgenkreis). Los Padres de Familia están invitados. / Morgenkreis Prekinder B (Hasen) und Prekinder E (Roter Panda). Die Eltern sind eingeladen.
Uncategorized
Events for May
31
Clases abiertas de Actividades Extracurriculares. Se llevarán a cabo en el horario habitual. / Offener Unterricht für Arbeitsgemeinschaften. Sie finden zu den üblichen Zeiten statt.
Uncategorized
Día de Puertas Abiertas en Clases Extracurriculares, Polimúsica, Polimotor y Angebote /Tag der offenen Türen in den Unterrichtsstunden von Polymusik, Polimotorik und Angeboten.
Uncategorized
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Uncategorized
Presentación a los Padres de Familia de Prekínder D (Eichhörnchen) y Prekínder F (Kolibris) de la rutina de la mañana (Morgenkreis). Los Padres de Familia están invitados / Morgenkreis Prekinder D (Eichhörnchen) und Prekinder F (Kolibris). Die Eltern sind eingeladen.
Uncategorized
May 2023
24
May
02
Jun
Conciertos de la Escuela de Música (alumnos que toman clases individuales de instrumento). La fecha será informada por cada profesor. / Musikschulkonzerte (Schüler, die Einzelunterricht an einem Instrument nehmen). Die Termine werden von den jeweiligen Lehrern bekannt gegeben.
Wednesday , Uncategorized
No event found!